SamSkandinavisk Text Sample
I hope this initial attempt at SamSkandinavisk is at least partially intelligible to speakers of Danish, Norwegian and Swedish -- the response I've had on Facebook has been fairly positive. It illustrates at least a few features of interest: Enclitic definite articles such as -en and -erne. Non enclitic definite articles using de and den. Regular plurals formed with -er and irregular plurals such as mænnene for "the men" and ting for "things".
It's still a bit rough in places, the noun and adjective system needs some major work. I've not yet decided on some things that differ markedly between the source languages -- such as when to use enclitic definite articles and when to put them in front of the noun. And when and what declensional endings to put on adjectives. The Scandy languages have a blessedly simple verb system, but they make up with it by having an absolute minefield when it comes to nouns and adjectives.